Ni le lieu. Ni à l'époque

lunes, septiembre 27, 2021

 Ni le lieu. Ni à l'époque. Possédé par le processus. Fragment des fragments. Plus de mille fois, je me suis brisé comme un miroir. Être nouveau à chaque instant. Toujours fugace. J'ai entendu dire que tu ne me le dirais pas. Toujours vers là où le vent pousse. Là où le temps mène. Que ça ne passe pas et que ça fait mal. Que je ne veux pas te voir. Pour te voir devant ma bouche. Ma bouche avec toi pour mourir pendant un moment. Que j'ai déjà la douleur de ne pas te voir.

Senso, luego ex-isto como hipó/thesis.

You Might Also Like

0 comments

Σ-87 DRAGGABLE FLOATING VIDEO

Compartir en Instagram

LEGAL NOTICE & DISCLAIMER:

The content on this blog, including all stories, articles, and media, is part of the Σ-87 Archives project and is intended for entertainment and narrative purposes only. All stories are works of fiction. Names, characters, places, and incidents are products of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, or actual events is purely coincidental. The psychological analyses and scientific data presented are part of a dramatized narrative and do not constitute professional advice. By reading this blog, you acknowledge that all content is fictional. © Psychology Behaviour : Σ-87 Archives. All rights reserved.
© Carlos del Puente 2026 Aviso legal © Carlos del Puente 2026 | Aviso legal Copyright