­
Carlos del Puente: Escribir
Escribir

Entre saberes autorreferentes se zampan el metaguiso bajo la bastarda morada

jueves, agosto 31, 2023
 En nuestra condición de archivistas de palabras entre saberes autorreferentes se zampan el metaguiso bajo la bastarda morada parra polvorienta carrasposa corteza instrucciones de control de las normas del sentido su lugar del código ese en la colectiva cronología creado cada cual en su individual cronología hace mal dice en torpe torpeza a sí y al otro mismo se dice construye en la...

Continue Reading

Escribir

Ni las mandíbulas de las flores

lunes, noviembre 21, 2022
 Como escalones dices, Te voy a contar la ciudad, dices. Estuvimos en el color de su agua. Sí, claro! Como si eso fuese posible. Ni las mandíbulas de las flores. Ni los amaneces parados. Ni el stop del tiempo. Suprimamos el ni y todo lo demás será en negación. Vértigo de la inocencia. Puertas del tiempo. Llaman los agujeros negros como calladas fieras....

Continue Reading

Escribir

Es la lengua materna una lengua extranjera

miércoles, agosto 10, 2022
 Y me puse en las palabras de tus oídos. Es la lengua materna una lengua extranjera. En su desarticulada prosa. Precisa en sus juegos de tus manos. En el ritmo de los dedos. Sonidos mezclados con olor y movimiento. Joven cita de la sensual soledad. Refugio del óxido. Caía la decadencia de la noche exhausta y obscena. Sin despertar al sublime lenguaje. Eterna...

Continue Reading

Escribir

Pues el bendito disfrute de compartir debe ser éticamente pactado

martes, julio 26, 2022
 Y cuando se pone a todo gas el agua. Animales beben. Cierran los ojos, beben. Alisan con su lengua los pelos. Alisan su lengua. Afilan sus carnívoros dientes. Afilan sus herbívoros dientes. Excelente lógica formal. Basta y ! Demasiados pelos y señales. Mutis! Silencio para el vivo entendimiento. Sacudido. Elipsis. Sacuden a la razón prisionera. Noqueo sobre el ring de la lógica, maravillosa...

Continue Reading

Escribir

A mar cerrado no le mires el horizonte.

lunes, julio 25, 2022
 A mar cerrado no le mires el horizonte. Hasta que Dios puso orden en el lenguaje y en la palabra. Acto seguido se desbarató. Aquí el ejemplo. Ejemplo del lenguaje del caos. Del lenguaje del caos anterior al divino acto. O al menos su deriva de restos proyectados. Que hay que poner al leer en su posible orden. El orden que a cada...

Continue Reading

Escribir

Cuya transparencia oculta

jueves, julio 21, 2022
 Apiladas las dudas. Bajo las altas cornisas. Bajo el calor caído. Pájaros ficticios. De la apariencia de la mañana. Ojos preparados. Serio espectro. De un desesperado libro cuyas paredes de lisible aire desarrollan compuesta ficción. De cuyos crímenes salpican la sangre a sus paredes de papel. De cuyas pistas falsas y de ficción a la vez verdaderas se enredan las resistentes fibras unas...

Continue Reading

Escribir

Bajo las patas de la letra

martes, junio 28, 2022
Un fraude de la física de la carne como error. Ha perdido el objeto dentro del espejo. Ya no se ve proyectado como imagen en el próximo futuro. Retorna pues a la vacuidad de la palabra. Se va vaciando cada palabra al ritmo de pasos cronológicos. Cada paso, una desposesión. Bajo las patas de la letra. Cae triturado cada significado entre los puntos...

Continue Reading

Escribir

Y el sexo del amor

martes, junio 28, 2022
Y el sexo del amor. No tiene pies; solo cama. Como el frío se reproduce. Como la sola soledad, huraña, misántropa, a sí mismo forastero, arisco, huidizo, retraído, arisco, esquivo, hosco, insociable, hirsuto, desabrido, despegado, furo misántropo. De ventana, soledad. Desafinado y solo. De la evidencia, escalera solar; tomaba solo el sol bajo el estrecho hueco de la escalera; claraboya sucia de excrementos...

Continue Reading

Escribir

Como rito de su lectura. Me cubre las sílabas

miércoles, junio 01, 2022
 Poniendo los primeros indicios el otro los completa. De la oscuridad la casa. En su oscuridad miraba cada elemento del texto como se observa cada pincelada de un cuadro. Añade al espacio del cuadro dimensiones temporales y tendremos texto. Se hace la música de la lectura baile. Comiendo tiempo. Comiendo tiempo al tiempo. Su caníbal. Como rito de su lectura. Me cubre las...

Continue Reading

Escribir

Cambio el anacoluto o solecismo

viernes, mayo 13, 2022
 Cambio el anacoluto o solecismo. Como falsa construcción de la frase a fin de pasar su efecto al narrador cuyo uso refleja y al lector perturbando su somnolienta lectura. Los tres simultáneamente inconsistentes en su repentino existir que nadie ha reclamado, quedando como simple figura entre otros tantos objetos imágenes.  Cuando la imagen es : Vva la  está tu  a un   en tu ...

Continue Reading

Escribir

La caída de las palabras ojo por ojo, diente por diente

sábado, mayo 07, 2022
 Una sobre la caída de las palabras. Sálvense las que puedan si se sostienen. Sálvense quien pueda sin ahogarse en un vaso de agua. Y hacer del vaso océano en la angustia de las naufragas palabras. Mientras su amplio ombligo se tomaba como el centro del huracán del agua. Dibujan las palabras con su ombligo planos de castillos en el removido mar. Puesto que prevenidas...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Conjugation of the equivocal “verb”

viernes, mayo 06, 2022
 Conjugation of the equivocal “verb” : No results were found except those invented by the infants. For example: Don't “make a mistake”; which means: Don't provoke me wrong; how different it is to make no mistake with a certain intention of deception. Produce misunderstandings in the opposite sense of univocal. In which this last case univocal or univocal as an adjective or masculine...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Conjugaison du "verbe" équivoque

viernes, mayo 06, 2022
Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Conjugación del “verbo” equívoco

viernes, mayo 06, 2022
 Conjugación del “verbo” equívoco : No se encontraron resultados salvo los inventados por los infantes. Por ejemplo : No me “equívuoques”; que quiere decir : No me provoques equívocos; que diferente es a no me equivoques con cierta intención de engaño. Producir equívocos en el contrario sentido de unívoco. En cuyo este último caso unívoco o unívoca como adjetivo o nombre masculino y...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

La palabra hace su entrada sobre un fondo de oscuridad

domingo, marzo 06, 2022
 La palabra hace su entrada sobre un fondo de oscuridad. Las palabras inducidas por las locas metáforas se enredan en una alocada estampida de vuelo. Y ya, ya, demasiado largo para la vista. Corta. ACorta. Descansa la mente de enfrente. Por humanidad de Dios. Un prodigio. Intrincado y absoluto. A veces, por el hedor del tiempo, mudo. Ayer, recuerdo. Hoy, ayer, de recuerdo....

Continue Reading

Escribir

Not a wooden tongue

domingo, enero 30, 2022
 Tireless talk of life. Of instant words. Watery and vibrant. Saliva does not coagulate. Nor infarction of the muscle of the tongue. Authentic true black on white. Warped her. I don't know in She takes no chances, that tongue. Nor is it dragged (it is not a dragged, in the expression in Spain). No treacherous bone tongue. Not a wooden tongue. The coconut...

Continue Reading

Escribir

La salive ne coagule pas

domingo, enero 30, 2022
 Parler inlassablement de la vie. De mots instantanés. Aqueux et vibrant. La salive ne coagule pas. Ni infarctus du muscle de la langue. Authentique vrai noir sur blanc. L'a déformée. je ne sais pas dans Elle ne prend aucun risque, cette langue. Il n'est pas non plus traîné (ce n'est pas un traîné, selon l'expression espagnole). Pas de langue osseuse perfide. Pas une...

Continue Reading

Escribir

No se coagula la saliva

domingo, enero 30, 2022
Incansable charla de la vida. De palabras instantes. Acuosas y vibrantes. No se coagula la saliva. Ni infarto del músculo de la lengua. Auténtica verdad negro sobre blanco. Urdida ella. No sé en. Ella no se arriesga, esa lengua. Ni se arrastra (no es una arrastrada, en la expresión en España). Ni lengua de hueso traicionera. Ni lengua de madera. Se conoce el...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

¿Cómo mirar al futuro desde detrás de la puerta?

lunes, enero 17, 2022
 Mirror. Pintar el espejo. Sin medir las pinceladas rotas, superpuestas, mezcladas, hasta difuminar el sentido de la enunciación. Como una juguetona ceremonia. La estabilidad del texto preservada. Por ejemplo. ¿Cómo mirar al futuro desde detrás de la puerta? Empieza por sacar los ojos. Si se puede por la mirilla. Si no por debajo de la puerta. Aunque verá el futuro desde abajo, sobre...

Continue Reading

Escribir

Historia de marcas jeroglíficas

jueves, julio 22, 2021
 Ese mortal ojo. Se ponía a buscar la eternidad. Salía libre de palabras y de la marca inextinguible de la letra. Abreviadas letras que hacen de órganos del ser. Nuestro pasado, historia de esos órganos. Historia de marcas jeroglíficas. Marcas sobre el cuerpo y la mente. No se quiebran al ser traducidas. Lo invaden todo invisiblemente. Como transparentes olas que nos atraviesan. Creando de...

Continue Reading

Compartir en Instagram

Popular Posts

Like us on Facebook