­
Carlos del Puente: Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph
Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Permanecía inmóvil el futuro ya en su creencia vencido

miércoles, octubre 18, 2023
 Como universos tumultos labraste entorno a las cuerpos de palabras  inscritos selladas bajo la cómplice censura de la razón conoce lo que se participa en lo secreto sellado se extinguirá la ciega lucidez asta sus incógnitas raíces Permanecía inmóvil el futuro ya en su creencia vencido al olvido apunta como obsesión del tiempo que quiere llegar  Como universos tumultos labraste entorno a las...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

costas de pie soporte cuyos caminos rumbo los hacen

viernes, enero 27, 2023
 sigue azul en nuestro fuego presos de isla del acecho porque somos mirando nos mira desde su encerramiento de mar circuito “inapagado” fluido lazo regalo de la vida desliza velas mástil proa faros flotantes buscadores de costas de pie soporte cuyos caminos rumbo los hacen ...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

un río significa a veces agua

sábado, enero 21, 2023
 un río significa a veces agua confluentes desde el remoto origen lo antagónico asimilado probado por su pureza sus primitivos privilegios para la asimilación vitales astros nómadas caldeados por inmenso viaje entre los rebaños de las orientadoras galaxias siniestros vacíos espacios siderales cuya distancia gobierna de su universo la expansión  un río significa a veces agua confluentes desde el remoto origen lo antagónico...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Otras calles del recorrer

miércoles, diciembre 28, 2022
 Entonces, en nuestros extremos fuimos guardados. Máquinas sin intenciones. En vacío, saltos. Del decir. Cuando no caen se revuelcan. Otros usos. Otros sueños. Otras calles del recorrer. Como la raja del dolor. Cuando los gritos no callan. Ni las noches noctámbulas.  Entonces, en nuestros extremos fuimos guardados. Máquinas sin intenciones. En vacío, saltos. Del decir. Cuando no caen se revuelcan. Otros usos. Otros...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Huidas de lo oculto

miércoles, diciembre 21, 2022
 Nos decíamos, resucitados, te amo. Bajo la tormenta de las preguntas del tiempo. Mensajeras suficientes. A sí mismas, sordas. Únicas puertas de salida. Con manos mirando. Vacilantes. Como esquivas miradas. Huidas de lo oculto.  Nos decíamos, resucitados, te amo. Bajo la tormenta de las preguntas del tiempo. Mensajeras suficientes. A sí mismas, sordas. Únicas puertas de salida. Con manos mirando. Vacilantes. Como esquivas...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

O tu ojo contiene al mundo

domingo, diciembre 18, 2022
 O tu ojo contiene al mundo. Lejos. Muy lejos. Desde donde los mensajes no llegan. Ni las respuestas de retorno. Ni siquiera los recuerdos a gritos. No nos hablan de la lluvia. De sus claves en ecos. Esas existencias recorriendo el interior de la cabeza. Lucha de agua-fuerte. Murmullo de plumas desconocidas. Son los secretos del cráneo.  O tu ojo contiene al mundo....

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Era profundo el oír

jueves, diciembre 08, 2022
 Era profundo el oír. La escucha de los muros. Dentro de ellos sonidos de piedra. Quédate mar de sangre. Que en las venas de los auriculares late. Sus inaudibles secretos argumentados. Entremezclados sonidos. Quedan. Repentinos. Hondos y final. Tramarán desde el fondo de la tierra. Donde no se oye. Separados. Del dolor. Del medio dolor.   Era profundo el oír. La escucha de los...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

The incompatibility of chaos

domingo, junio 19, 2022
The incompatibility of chaos. Metaphors, paradoxes, of ebb and flow. From living this From the east feel. Chain memory, protagonist of the past. In a territory similar to quicksand. Earth night. They don't have the support objects. The maritime forgotten. Hard on centerless circles. He tried to remember the escape. But when he felt that the house was leaving. He had to move...

Continue Reading

Bosch Hieronymusglyphics Brueghel

Se podía ver físicamente desde fuera sin ayuda de un espejo

martes, junio 07, 2022
Metáforas no aptas para la lecturaSe podía ver físicamente desde fuera sin ayuda de un espejo; salvo las metáforas pues se negaban a prestar su rostro. Así: Deshojando la enredadera. Familia del Golfo. Cortadores del invierno. Los escombros del paisaje. A desechar los jardines de otoño. Larvaria primavera. Pueden devorar y acechar. Las diferencias en etapas. Como reconocer en el manejo de las...

Continue Reading

Bosch Hieronymusglyphics Brueghel

It could be seen physically from the outside without the aid of a mirror

martes, junio 07, 2022
It could be seen physically from the outside without the aid of a mirror; except the metaphors because they refused to lend their face. Like this: Defoliating the vine. Gulf family. Winter cutters. The debris of the landscape. To discard the autumn gardens. spring larvae. They can devour and stalk. The differences in stages. How to recognize in handling situations. How to recognize...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Triangles mobiles

sábado, junio 04, 2022
 inélastique Triangles mobiles. Ils divisent l'espace géométriquement. Composé de figures aériennes. Avant derrière. Avant derrière. Où se déplace le regard ? Ils s'envolent dans la dérive ancestrale. Ils décollent sous l'eau en retour. Sur deux axes inversés. Comme des ciseaux la peau de la terre coupe. Ils coupent le passé postérieur. Passé allongé en clôtures. Accablé par la recherche de la nostalgie membraneuse...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Triángulos móviles

sábado, junio 04, 2022
 Inelástico. Triángulos móviles. Reparten geométricamente el espacio. Compuestos de figuras de aire. Delante detrás. Delante detrás. Hacia donde se mueve la mirada. Despegan en la ancestral deriva. Despegan bajo el agua en retorno. En dos ejes inversos. Como tijera la piel de la tierra corta. Van cortando el posterior pasado. Alargado pasado en cercos. Avasallado por el buscar de la viva membranosa nostalgia,...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

I carry you in it. To the cry itself

martes, mayo 24, 2022
 I carry you in it. To the cry itself. to his thirst They go over the names. We put our names on the pajamas. As we saw its fun side, we began to put it on our clothes and, over time, on every object in the house. The last night of indifference. Something didn't lead, for some reason, to someone's house, to strangers....

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

En el te llevo. Al grito mismo. A su sed

martes, mayo 24, 2022
 En el te llevo. Al grito mismo. A su sed. Van sobre los nombres. Les poníamos nuestro nombre a los pijamas. Al tiempo viendo su lado divertido se lo fuimos poniendo a la ropa y con el tiempo a cada objeto de la casa. La  última noche de indiferencia. Al go nos llevó, alguna razón, a casa de alguien, de desconocidos. Absurdo. No...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Your address: an address in ellipses

lunes, mayo 23, 2022
 Mimicry of plants and insects. Around the edge of the lips the enjoying body is constituted. Tiredness hurt us. Hard fatigue like oblivion: that tattoo that never falters. His presence, a short sketch. Your address: an address in ellipses. That street of mail and letter is asking, at each door, without rhyme or reason, to the cause; like the one that goes around...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Mimetismo de las plantas y de los insectos

lunes, mayo 23, 2022
 Mimetismo de las plantas y de los insectos. Alrededor del borde de los labios se constituye el gozador cuerpo. Nos  herían el cansancio. Duro cansancio como el olvido: ese tatuaje que nunca desfallece. Su presencia, un bosquejo corto. Su dirección: una dirección en puntos suspensivos. Esa calle de correo y letra va preguntando, en cada puerta, sin ton ni son, a la causa;...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

The clock says it's stormy

domingo, mayo 22, 2022
 An empty face. The clock says it's stormy. Vertigo of time. An out of tune cry calls us in front of the out of tune mirror when the body is all perception. You tell me. You have me with more. Mme Never in use. I have . not to know me. By speech the blind man flows. For more words I wait for...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

El reloj dice que da borrasca

domingo, mayo 22, 2022
 Un rostro vacío. El reloj dice que da borrasca. Vértigo del tiempo. Un desafinado llanto nos llama frente al desafinado espejo cuando el cuerpo es todo percepción. Me dices. Mme tienes  con más. Mme Nunca en uso. He   .    me desconozco. Por habla    fluye el ciego. Para más palabras  te espero. Yy después  después no me dices nada. Con demasiada boca...

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

All despair was made on your lips

viernes, mayo 20, 2022
 All despair was made on your lips. In the love that shelters the absent hands. It makes us statement. And after the return of the error. In the magic box of the body. Our accomplice, then. He retains the memories in his language of flesh. He claims us: Do not forget me. ─Not guys. I will retain the memories in the water marks....

Continue Reading

Débris de rébus ex hieroglypho from hieroglyph

Toda la desesperación se hizo en tus labios

viernes, mayo 20, 2022
 Toda la desesperación se hizo en tus labios. En el amor que abriga las ausentes manos. Nos hace enunciado. Y después retorno del error. En la mágica caja del cuerpo. Nuestro cómplice, entonces. Retiene los recuerdos en su lenguaje de carne. Nos reclama : No me olvides. ─No dudes. Retendré los recuerdos en las marcas del agua. ─Entre mí y mí. Entre nosotros...

Continue Reading

Compartir en Instagram

Popular Posts

Like us on Facebook