Postrarse ante la estructura de la gramática

miércoles, octubre 13, 2021

 Postrarse ante la estructura de la gramática. Reducirse la lengua para que solo pesque con móvil punta-gusano los escurridizos peces con sus brillantes escamas significantes. Isla llana. Huyen allí escapándose. Todas sus formas. De Sur vestidas. Réplicas de ropa como volcanes. Réplicas del deseo. Réplicas del  amor. Réplicas de la piel agitada, siempre en espera del goce, inquieta y flota, viva, echada al monte del silencio.

Senso, luego ex-isto como hipó/tesis.

You Might Also Like

0 comments

Compartir en Instagram

LEGAL NOTICE & DISCLAIMER:

The content on this blog, including all stories, articles, and media, is part of the Σ-87 Archives project and is intended for entertainment and narrative purposes only. All stories are works of fiction. Names, characters, places, and incidents are products of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, or actual events is purely coincidental. The psychological analyses and scientific data presented are part of a dramatized narrative and do not constitute professional advice. By reading this blog, you acknowledge that all content is fictional. © Psychology Behaviour : Σ-87 Archives. All rights reserved.
© Carlos del Puente 2026 Aviso legal © Carlos del Puente 2026 | Aviso legal Copyright